Кафедра литературы, русского и иностранных языков

Кафедра литературы, русского и иностранных языков

Заведующий кафедрой

Рыбникова Елена Евгеньевна

кандидат филологических наук, доцент.

Лаборант кафедры

Катасон Екатерина Олеговна

Контактная информация
Адрес:
г. Кемерово, ул. Спортивная, 91, корпус № 2 КемГИК, 4 этаж, каб. 405
Почтовый адрес:
E-mail:
lit@kemguki.ru
Телефон:
8 (3842) 35-84-15
Факс:
Режим работы
Понедельник - четверг
8:30-17:15
Пятница
8:30-16:00
Обеденный перерыв
13:00-13:30
Регламентирующие документы
История кафедры

В 2020 году кафедра литературы, русского и иностранных языков образовалась в результате оптимизации кафедры литературы и русского языка и кафедры иностранных языков.

Сотрудники

Рыбникова Елена Евгеньевна
Рыбникова
Елена
Евгеньевна

Заведующий кафедрой литературы, русского и иностранных языков, доцент кафедры литературы, русского и иностранных языков, кандидат филологических наук, доцент.

Лушпей Анастасия Александровна
Лушпей
Анастасия
Александровна

Старший преподаватель кафедры литературы, русского и иностранных языков.

Шевель Екатерина Анатольевна
Шевель
Екатерина
Анатольевна

доцент кафедры литературы, русского и иностранных языков, Кандидат филологических наук , Доцент .

Ртищева Оксана Владимировна
Ртищева
Оксана
Владимировна

Декан социально-гуманитарного факультета, кандидат философских наук, доцент.

Благоевич Ольга Александровна
Благоевич
Ольга
Александровна

доцент кафедры литературы, русского и иностранных языков, кандидат филологических наук.

Ходанен Людмила Алексеевна
Ходанен
Людмила
Алексеевна

Профессор кафедры литературы, русского языка и иностранных языков, доктор филологических наук, профессор.

Библиева Оксана Владимировна
Библиева
Оксана
Владимировна

Доцент кафедры литературы, русского и иностранных языков, кандидат культурологии.

Шушляева Оксана Николаевна
Шушляева
Оксана
Николаевна

Старший преподаватель кафедры литературы, русского и иностранных языков.

Огнев Даниил Алексеевич
Огнев
Даниил
Алексеевич

Преподаватель кафедры литературы, русского и иностранных языков.

Деева Наталья Валерьевна
Деева
Наталья
Валерьевна

Доцент кафедры литературы, русского и иностранных языков, кандидат филологических наук, доцент.

Золотарева Светлана Александровна
Золотарева
Светлана
Александровна

Доцент кафедры литературы, русского и иностранных языков, кандидат культурологии, доцент.

Картузова Мария Владимировна
Картузова
Мария
Владимировна

Доцент кафедры литературы, русского и иностранных языков, кандидат филологических наук, доцент.

Направления деятельности

Коллектив кафедры осуществляет учебный процесс по 30 учебным дисциплинам:

  1. Литература

  2. История русской литературы

  3. Зарубежная литература

  4. История отечественной и зарубежной литературы

  5. Мировая литература: зарубежная

  6. Теория драмы

  7. Русский язык и культура речи

  8. Основы сценической речи

  9. Речевая культура экскурсовода

  10. Деловые коммуникации и культура речи

  11. Аналитика текста

  12. Современный медиатекст

  13. Медиакоммуникация

  14. Церковно-славянский язык

  15. Основы риторики

  16. Основы рецензирования художественных произведений

  17. Остовы арт-журналистики

  18. Древнерусская литература/ христианская проблематика в русской литературе XIX-XX вв

  19. Теория и история фольклористики

  20. Русский фольклор

  21. Православие и русская литература

  22. Морфология драмы

  23. Русский язык

  24. Иностранный язык (английский)

  25. Иностранный язык (немецкий)

  26. Деловой иностранный язык

  27. Иностранный язык в профессиональной деятельности

  28. Иностранный язык делового общения

  29. Межкультурная коммуникация на иностранном языке

  30. Практика перевода профильно-ориентированных текстов

Преподавателями кафедры разработаны и регулярно обновляются рабочие учебные программы, учебно-методические комплексы по всем закреплённым за кафедрой учебным дисциплинам с учетом специфики специальностей и направлений подготовки обучающихся института, многие курсы обеспечены учебными, учебно-методическими пособиями и практикумами для студентов очного и заочного обучения, магистрантов и аспирантов.

  • Деева Н.В. Русский язык и культура речи [текст]: учебно-методический комплекс. - Кемерово, Кемеровский гос. ун-т культуры и искусств, 2015. - 90 с.

  • Русский язык и культура речи [Текст]: учебное пособие / Н.В. Деева, А.А. Лушпей. – Кемерово: КемГИК, 2017. – 119 с.

  • Основы риторики [Текст]: учебно-методический комплекс дисциплины по направлению подготовки 53.03.06 «Музыкознание и музыкально-прикладное искусство», квалификация (степень) выпускника «бакалавр». – Кемерово: Кемеров. гос. ин-т культуры, 2018 – 61 с.

  • Художественное слово [Текст]: учебно-методический комплекс дисциплины по направлению подготовки 53.03.06 «Музыкознание и музыкально прикладное искусство», квалификация (степень) выпускника «бакалавр». – Кемерово: Кемеров. гос. ин-т культуры, 2019 – 45 с.

  • Деловая риторика [Текст]: учебно-методический комплекс дисциплины по направлению подготовки 46.03.02 «Документоведение и архивоведение», квалификация (степень) выпускника «бакалавр». – Кемерово: Кемеров. гос. ин-т культуры, 2020 – 50 с.

  • Русский язык [Текст]: практикум по формированию коммуникативных навыков: для обучающихся из КНР по направлениям подготовки 53.03.02 «Музыкально-инструментальное искусство», 53.03.03«Вокальное искусство», квалификация (степень) выпускника «бакалавр». – Кемерово: Кемеров. гос. ин-т культуры, 2021 – 44 с.

  • Церковнославянский язык [Текст]: учебно-методический комплекс сост. Е.Е. Рыбникова, О.А. Трапезникова. – Кемерово: КемГИК, 2017. – 78 с.

  • Церковнославянский язык [Текст]: учебное пособие / Трапезникова О.А., Рыбникова Е.Е., Шунков А.В. – Кемерово, КемГИК, 2020. – 198 с.

  • История русской литературы XIX – первой половины XX века: учебное пособие для бакалавриата укрупненной группы направлений 51.00.00 «Культуроведение и социокультурные проекты»/ М.В. Картузова, Л.А. Ходанен; Кемеров. гос. ин-т культуры. – Кемерово: КемГИК, 2020. – 198 с.

  • Методические рекомендации к изучению истории русской литературы XVIII- XIX веков/ Ходанен Л.А. – Кемерово: Кемеровский государственный ун-т. 2018.

  • Иностранный язык (английский язык): практикум для студентов по направлениям подготовки 51.03.02 Народная художественная культура, 51.03.05 Режиссура театрализованных представлений и праздников, 52.03.02 Хореографическое искусство, 52.03.01 Хореографическое исполнительство, 54.03.02 Декоративно – прикладное искусство и народные промыслы. Квалификация (степень выпускника): бакалавр и специальности. 52.05.01 Актерское искусство Квалификация (степень выпускника): специалист/ Кемерово: Кемеров. гос. ин-т культуры, 2021. – 51с. (соавт. Шушляева О.Н)

  • Иностранный язык (немецкий язык): практикум для студентов по направлениям подготовки 51.03.02 Народная художественная культура, 51.03.05 Режиссура театрализованных представлений и праздников, 52.03.02 Хореографическое искусство, 52.03.01 Хореографическое исполнительство, 54.03.02 Декоративно – прикладное искусство и народные промыслы. Квалификация (степень выпускника): бакалавр и специальности. 52.05.01 Актерское искусство Квалификация (степень выпускника): специалист/ Кемерово: Кемеров. гос. ин-т культуры, 2020. – 52 с.

  • Межкультурная коммуникация: учебное пособие по направлению подготовки 51.03.01 «Культурология», профиль «Социокультурное проектирование», квалификация (степень) выпускника «бакалавр». / Ртищева О.В., - Кемерово: КемГИК, 2016. – 111 с. (соавтор Марков В.И.)

  • Межкультурная коммуникация: практикум для обучающихся по направлению подготовки 51.04.04 «Менеджмент социально-культурной деятельности», квалификация (степень) выпускника «магистр». / Ртищева О.В. Кемерово: Кемеров. гос. ин-т культуры, 2020. – 42 с. (соавтор Золотарева С.А.)

  • Деловой иностранный язык (английский): практикум для укрупненных групп направлений подготовки 51.00.00 «Культуроведение и социокультурные проекты»; 53.00.00 «Музыкальное искусство»; 54.00.00 «Изобразительное и прикладные виды искусств», квалификация (степень) выпускника «Магистр»./ Ртищева О.В. Кемерово: КемГИК, 2020. – 124 с. (соавтор Золотарева С.А.)

  • Ртищева О.В., Золотарева С.А. Межкультурная коммуникация: практикум для обучающихся по направлению подготовки 51.04.04 Социально-культурная деятельность, профилю подготовки «Менеджмент социально-культурной деятельности», квалификация (степень) выпускника «Магистр» / О. В. Ртищева, С.А. Золотарева. – Кемерово: КемГИК, 2020. – 48 с.

  • Золотарева С.А., Ртищева О.В. Деловой иностранный язык (английский): практикум для укрупненных групп направлений подготовки 51.00.00 "Культуроведение и социокультурные проекты"; 53.00.00 "Музыкальное искусство" ; 54.00.00 "Изобразительное и прикладные виды искусств". Квалификация (степень) выпускника: "магистр". Форма обучения: очная, заочная / С. А. Золотарева, О. В. Ртищева; Кемеровский государственный институт культуры. - Кемерово: КемГИК, 2020. - 142 с

  • Зарубежная литература. Ч. I. Литература Античности, Средних веков и Возрождения: практикум для обучающихся по направлению подготовки 50.03.04 «Теория и история искусств», профиль «Искусствоведение», квалификация (степень) выпускника «бакалавр» / авт.-сост. Д.А. Огнев. – Кемерово: КемГИК, 2022. – 62 с. Текст электронный.

  • Зарубежная литература. Ч. II. Литература Нового и Новейшего времени: практикум для обучающихся по направлению подготовки 50.03.04 «Теория и история искусств», профиль «Искусствоведение», квалификация (степень) выпускника «бакалавр» / авт.-сост. Д.А. Огнев. – Кемерово: КемГИК, 2022. – 58 с. Текст электронный.

В процессе обучения также широко используются современные учебные пособия ведущих международных издательств Longman, Oxford University Press, Macmillan, Pearson Educated Limited, Cambridge, Hueber, Klett, Langenscheid, реализуютя элементы методики CLIL на языковом материале в виде аутентичных профессионально-ориентированных текстов (диалогов, аудиовизуальных материалов).

В учебной деятельности преподаватели кафедры используют такие эффективные технологии обучения, как: коммуникативную, проектную деятельность, технологию языкового портфеля, технологию «case-study», компьютерные и аудиовизуальные технологии, информационно-коммуникационную технологию, Интернет-технологии, технологию тестирования, технологию развития критического мышления (critical thinking).

Преподаватели кафедры также осуществляют подготовку аспирантов и соискателей к сдаче вступительных экзаменов и кандидатского минимума по английскому и немецкому языкам.

Связана с разработкой общей научной темы «Текст в пространстве межкультурной коммуникации», в рамках которой разрабатываются следующие научные направления: формирование методологических основ изучения русской и зарубежной литературы в контексте культуры, межнациональные связи и история русской литературы, семиотика языка и культуры, философские аспекты языка, перевод как средство межкультурной коммуникации.

Научная работа преподавателей кафедры ведётся по следующим основным направлениям: теория и история литературы, поэтика литературы, жанровое своеобразие русской литературы, актуальные вопросы русистики, язык и межкультурная коммуникация, лингвокультурология.

Преподаватели кафедры активно участвуют в организации и работе международных, всероссийских, межрегиональных и региональных научных (научно-практических) конференций, семинаров и круглых столов.

Кафедра участвует в разработке целевых научно-исследовательских программ, исследовательских грантов, принимает участие в реализации научно-исследовательских проектов в рамках грантов фонда «Русский мир», ФЦП «Культура России»: «Традиции русской православной культуры в языковой картине мира», «Семиотика художественной культуры: образ России в межкультурной коммуникации», «Слово и образ русской художественной культуры», «Славянский мир. Диалог культур», «Литературные традиции в русской художественной культуре», «Актуальные проблемы межкультурной коммуникации в глобализирующемся мире», «Современная культура и искусство в контексте развития Сибирского региона».

Коллектив кафедры активно сотрудничает в реализации научных проектов с Институтом музыки и изящных искусств, Институтом иностранных языков Чанчуньского педагогического университета; Институтом философии Университета (г. Ниш, Сербия); кафедрой литературы университета Сорбонна, обществом славистов Италии (университет Удине), кафедрой русского языка ТПУ, кафедрой русского языка ТГУ, кафедрой русской и зарубежной литературы ТГУ, государственным музеем «Домик М.Ю. Лермонтова» (г. Пятигорск), Пятигорским лингвистическим университетом, Санкт-Петербургской межбиблиотечной системой им. М.Ю. Лермонтова, кафедрой русской культуры (Краков, Польша), кафедрой литературы (НГУ им. Я. Мудрого), кафедрой классической литературы МПГУ, кафедрой культурологии университета Улан-Удэ, с ИФИЯМ КемГУ, кафедрой иностранных языков КузГТУ, кафедрой иностранной языков КемГСХИ, кафедрой иностранных языков КемГМУ, ведущими языковыми центрами: международной школой иностранных языков «Бенедикт» (г.Кемерово), представительством издательства «Pearson Education» (Longman) в СФРО (г.Новосибирск), экзаменационным и методическим советом «РЕЛОД» (официальный дистрибьютор издательства Оксфордского Университета, г.Новосибирск), группой компаний ИНЯЗ, АНО «Лаборатория Иностранных Языков» (г.Новосибирск), представительством Издательства «Macmillan» (г.Москва), Магеллан Букс (г.Новосибирск), международным журналом "SOCIOBRAINS", Изд-во: „Smart ideas - wise decisions” Ltd., г. София, Болгария, институтом иностранных языков г. Горловка (ДНР).

Ведется активная научно-исследовательская работа со студентами. Под научным руководством преподавателей кафедры студенты занимаются научно-исследовательской работой и принимают активное участие в региональных и всероссийских конференциях, а также ведут активную публикационную деятельность на русском языке и иностранных языках.

Преподаватели кафедры являются внешними рецензентами авторефератов кандидатских диссертаций, учебных пособий, учебно-методических комплексов, сборников научных статей; участвуют в работе внешних организаций.

Основным направлением деятельности кафедры является международное сотрудничество с целью популяризации русского языка, литературы и русской культуры в целом за рубежом и осуществления межкультурного диалога для установления научных и культурных связей.

Научно-методологическая программа международной деятельности кафедры литературы, русского и иностранных языков Кемеровского государственного института культуры заложена Ректором института Александром Викторовичем Шунковым. Благодаря его международной образовательной политике институт стал участником программы преподавательского и студенческого обмена «2+2» с Чанчуньским педагогическим университетом (г. Чанчунь, КНР). Преподаватели кафедры, Елена Евгеньевна Рыбникова и Наталья Валерьевна Деева, работают по этой международной образовательной программе с 2014 года по настоящее время. По инициативе Ректора в Чанчуньском педагогическом университете был открыт Российский культурно-образовательный центр, в котором под руководством Елены Евгеньевны Рыбниковой организуются и проводятся мероприятия по интернациональному русско-китайскому речевому общению, русскому языку и русской культуре для студентов Институтов музыки и изящных искусств. Впоследствии многие из студентов становятся участниками программы «2+2» –студентами Кемеровского государственного института культуры, овладевающими русским языком в г. Кемерово под руководством преподавателей кафедры литературы, русского и иностранных языков.

В университете г. Ниш (Сербия) преподаватель кафедры Трапезникова Ольга Александровна не только обучает русскому языку, но через систему внеаудиторных занятий знакомит сербских студентов с традициями русской культуры. Под научным руководством О.А. Трапезниковой студенты философского факультета не раз становились участниками и призерами научно-практических студенческих конференций КемГИК.

Преподаватели кафедры постоянно повышают квалификацию в рамках краткосрочного обучения по образовательным программам дополнительного профессионального образования в Московском, Томском, Кемеровском, Алтайском и др. университетах.

Приоритетными направлениями в данной работе являются: духовно-нравственное, культурно-эстетическое, профессионально-ориентированное воспитание. Воспитательная работа кафедры направлена на формирование любви к русской культуре, толерантности и понимание других культур, повышение межкультурной грамотности студентов, расширение кругозора, а также на повышение мотивации к изучению иностранных языков.

Ежегодно коллектив кафедра проводит проекты разной тематики: «Дни славянской письменности и культуры», «Дни русского языка», «День рождения А.С. Пушкина», «Неделю иностранных языков», «Дни толерантности», «Великобритания глазами студентов КемГИК», «По городам Германии», «Загадочная Франция», «Christmas Contests», конкурсы творческих проектов по актуальным проблемам, памятным датам: «Творчество Лермонтова в литературном диалоге»; «Литература на перекрестке культур». Помимо проектов, организованных кафедрой, студенты под руководством преподавателей принимают активное участие в языковых конкурсах, олимпиадах различного уровня: " Всероссийской открытой олимпиаде научных работ «Культурное пространство России: инновации и традиции», Международном научно – практическом форуме «Культура Евразийского региона», Фонетическом конкурсе на лучшее чтение стихотворения «THE BEST POEM RECITATION», Международном конкурсе сочинений “Autumn’s Aspirations”, Международной лексической Олимпиаде «Speak Easy», Всероссийской Олимпиаде по английскому языку для вузов культуры (СПГИК).


Материально-техническое оснащение

Кафедра обладает всеми необходимыми техническими и информационными ресурсами для реализации образовательных программ подготовки бакалавров и магистров. Четыре аудитории, закрепленные за кафедрой, оснащены мультимедийным оборудованием. Оборудование, приобретенное по Национальному проекту «Культура» позволяет в полной мере организовать учебный процесс.

Для осуществления образовательного процесса преподаватели и студенты имеют свободный доступ в Интернет, а также в информационную базу Института.

Преподаватели кафедры зарегистрированы в электронной научной библиотеке eLibrary, системе Антиплагиат, а также имеют доступ к ряду других образовательных ресурсов, пользуются информационными ресурсами института.